Editörler : Prof. Dr. Mahire HÜSEYNOVA
Doç.
Dr. Mayrambek OROZOBAYEV
Yazarlar : İlkin GULUSOY, Sema ŞAHİN DEDE
İnceleyenler : Prof. Dr. Şureddin MEMMEDLİ, Prof. Dr. Ayabek BAYNİYAZOV,
Doç. Dr. Gatiba MAHMUDOVA, Doç. Şahla AHMADOVA, Dr. Öğr. Üyesi Könül GULUSOY, Dr.
Öğr. Üyesi Onur KURUKAYA, Dr. Öğr. Üyesi Coşkun ZEKİ
Türkçenin zengin ve köklü bir geçmişe
sahip olması ve geniş bir coğrafyada varlığını sürdürmesi, renkli bir lehçe
oluşumunun sonucudur. Dilin kolları olan lehçelerin her birinin kendine özgü
söz varlığı mevcuttur. Bu söz varlığı içerisinde yer edinen deyimler gerek
bünyesinde barındırdığı sözcüklerin bir bütün halinde ahenkli bir biçimde
kullanılışı, gerekse taşıdığı değerler bakımından her toplumda günlük hayatta
sıklıkla kullanılmaktadır.
Sözlü bir geleneğin devamlılığı
niteliğinde olan deyimler üzerine yaptığımız bu çalışmada Türkiye Türkçesi ve
Azerbaycan Türkçesinde sözü edilen organ adları ile kurulan deyimler incelenmiştir.
Türkiye Türkçesindeki deyimlerin açıklamaları ve örneklendirmeleri sözlükte yer
aldığı gibi yazılmıştır. Azerbaycan Türkçesinde bulunan ilgili deyimlerin
örnekleri aslına uygun kalırken, deyim tanımlamaları Türkiye Türkçesine
aktarılmıştır. Bu sayede karşılıklı olarak anlamsal yapılarının içeriği ortaya
konulmuştur. Organ adları ile ilgili deyimlerde Türkiye Türkçesinin alfabe
sırası dikkate alınarak bir sınıflandırma yapılmıştır. Sınıflandırma, temelde
iki yazılı kaynak üzerinden yapılmıştır. Bunlar Türkiye Türkçesinin temel
kelime hazinesini barındıran “Türkçe Sözlük” ve Azerbaycan Türkçesinde en geniş
kaynak olan “Azerbaycan Dilinin İzahlı Lügatı”dır. Çalışmamızda ele alınan
deyimlerin şekil ve söz dizimi özelliklerine göre sıralandırılmasında Ahmet
Turan Sinan tarafından hazırlanan “Türkçenin Deyim Varlığı” adlı çalışmada
belirlenen sıralama sistemi esas alınmıştır.
Araştırma konumuzun belirlenmesinde, alan içerisinde kaynakların sınırlı olması ve mevcut kaynakların detaylandırılmaması konunun anlaşılmasını güçleştirmektedir. Çalışmada, bölgesel olarak başta ve gövdede bulunan organ adları ile oluşan deyimler üzerine karşılaştırmalı bir inceleme yapılmıştır. Mevcut deyimler arasında var olan benzerlikler ve farklılıklarının yanı sıra bu deyimlerin bağlı bulunduğu tamamlayıcılarla, deyimlerin işleniş biçimlerine de yer verilmiştir. Karşılaştırmalı alanlar üzerine yapılan çalışmalar genellikle ya derleme ya da genel inceleme şeklindedir. Bu çalışmada ise ele aldığımız deyimlerin her iki lehçedeki yeri, kullanımları ve her iki toplumdaki dile yansıma şekillerinin ortaya konulması üzerinde durulmuştur.